第35章 干杯!!
维里·奥尔科特靠在吧台边,率先鼓起掌来。
众冒险者这才如梦初醒,没咽下面包的喝一口啤酒把嘴里的面包顺下去,烟斗掉了的把烟斗重新捡起来擦擦,端着杯子的也终于受不了手臂的酸痛,咚的一下把酒杯砸到桌子上,好悬没溅旁边的人一身子啤酒。
而那位已经站在椅子上,就差没站上桌子的矮人老约翰,也从椅子上跳下将战斧重新放回地上,假装什么都没发生的样子拍拍被自己踩脏的椅子坐下。
然后便是雷鸣般的掌声。
“天呐,我刚刚,我刚刚听到了什么曲子…”
“原谅我先前的狭隘和无知…这哪里是一位英雄的歌谣,这简直就是一首史诗啊!”
“没错,而且…说不定还是一首残损的史诗,你想,那位落寞的矮人王者该怎么夺回自己的故土,还有歌词里面的那什么阿肯宝石,隐秘的门,这歌谣后面肯定还有故事等待发掘!老天在上啊,如果现在就能看到完整的故事就好了。”
“孤山,孤山…”老约翰靠在椅子上,嘴里不断嘟囔着这两个字。
是的,只是听完歌谣,他就已经明白这其中的故事是在一个虚构的世界中发生的了,而这首歌谣,说不准是就是这个故事的作家为其创作的——可即便如此,他却无比希望这一切并不是一个架空的故事。
哦,致那无上的美胡和麦芽啤酒,哪个矮人不会幻想着参加一场追随旧日王者,注定艰难万险但终将迎来黎明的宏伟冒险呢?
即便不能,至少也让我知道完整的故事吧?
光是想想在未来的某一天,自己能在后辈和家人的簇拥下回顾往昔,讲述那或许并不存在的奇幻故事,然后在身边矮人们崇拜和羡慕的眼神中飘飘然,老约翰都不由得发出一声舒畅的轻哼呐
演奏曲子的贝特朗先生面前围满了人,全是方才沉浸在音乐中的冒险者。
“感谢这位慷慨的先生。”他笑着从一位冒险者手中接过几枚铜币。
“贝特朗·奥康纳先生!您,您这简直是太棒了!我简直不知道该如何形容!”那冒险者激动的语无伦次。“这样美妙的曲子,天呐!”
“是啊,光是有这首曲子,奥康纳先生您就足够成为驿马街上最传奇的吟游诗人了!”
贝特朗听着身边人的恭维和夸赞,温和的微笑着。
旁人都只看到他演奏的完美。
但只有他知道,这份真正的荣誉究竟归属于谁。
在所有人的注视下,贝特朗将琴靠在椅子边,他起身端起那杯还留有一小半“深红水晶”红酒的酒杯。
“奥尔科特先生,我以一切爱好世间故事和歌谣的吟游诗人名义,向您以及您笔下的美妙歌谣《孤山之歌》致以最崇高的敬意——启明星在上,数十年的漂泊行旅中我从未见过像您这首歌谣一样美妙的曲子。”
冒险者们见到贝特朗的动作,沉默几秒,随后纷纷看向维里。
老约翰眼中顿时冒出期盼的神采——什么,他就是歌谣的作者!太好了!
在店内将近一百位冒险者注视下,维里学着他过去在电视中看到的那些采访一样,挤出一个温和的笑容然后友善的挥挥手——即便他此刻心里其实慌得一批。
“大,大家好啊。”
从没见过这种场面的罗伊也呆住了。
紧张总会语无伦次,让人问出一些让人哭笑不得的问题。
他下意识的看向维里,问。
“奥尔科特先生,你,你是做什么工作的…?这首曲子——不会就是您刚才写在本子上的那首曲子吧?”
维里拍拍罗伊,语气平淡的很:“作词和作曲怎么就不能是作家工作的一部分了?罗伊?”
“正是在这位作家先生的好意下,我才能在诸位眼前演奏这样一首美妙的曲子。”贝特朗笑着说。“说来惭愧,这样一首曲子,还是我在这位先生的慷慨馈赠下,才同意专门演奏的——就像平常大家为想听的曲子给小费那样。”
作家!?
是那种写书给出版会,跻身上流,和贵族谈笑风生的作家吗?!
这样身份的作家,却在现在和我们这些泥腿子一样,花几个铜币点爱听的曲子——而且曲子还是他自己写的!?
共同的兴趣和爱好,乃至共同的阶级总会不自觉的拉近人与人的距离。
而像维里这样在冒险者们看来,天生在“身份”上要高上许多的家伙,却和冒险者们同乐,顿时让冒险者们感到亲切不已。
不过也有几位对此前风波有所耳闻的冒险者在窃窃私语着,不过从他们的神情可以看出来,他们交流的内容更多像是在感慨疑惑“为什么这位如此善良真挚的奥尔科特先生会被泼上那样的名声”。
“给老约翰让开条道!”
“嘿!让开!让开!老约翰要过去!”
维里刚打算借此机会介绍《霍比特人》的故事,一个矮小敦实的身影便挤过人群出现在他面前。
“嚯嚯,你的歌谣旋律美妙的简直就像矮人铁锤的敲击声那般令人沉醉!”老约翰没来得及喘口气,便捋着胡子眉飞色舞起来。“这位…额?”
“叫我维里就好。”
“好的!维里老弟!大家都叫我老约翰。”老约翰带着矮人特有的自来熟拍拍维里。
“这歌谣真是美妙,哪怕我走过无数洞厅,翻过的山脉比原野上的矢车菊花还多,都未曾听过这样令人着迷的沉醉——咳咳,我想,背后肯定还有更多故事吧?”
他搓着手,笑呵呵的样子。
“我就长话短说了,维里老弟,这首曲子和故事书多少钱?我要了。”
啊,真好,有人替我问了,那就不用让罗伊像安排的那样扮演“那么在哪里可以买到呢”的托了。
维里心里想着,他带着矜持的笑容。
“感谢你对的支持和喜爱,曲子我们暂时不打算出售,但是曲子背后的故事——您很快就能买到,名字很好记,叫《霍比特人》,就像阁下在洞窟中发现黄金那般稀松平常,而书的价格,如您手中的啤酒一样实惠。”
老约翰显然对维里的回答很满意,他举起酒杯,荡漾的液面洒出一小泼泡沫。
“好好好!《霍比特人》!我记下这个名字了!维里老弟!来!今天我们不醉不归!干杯!”
维里也举起自己的酒杯:“干杯!”
在他们欢笑畅聊的同时,有更多的冒险者默默记下了那四个字。
《霍比特人》。