梁思成注释《营造法式》
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

柱础

【原文】

《淮南子》:山云蒸,柱础润。

《说文》: 之日切,柎也,柎,阑足也。榰章移切,柱砥也。古用木,今以石。

《博雅》:础、磶音昔、磌音真,又徒年切也。镵音谗,谓之铍音披。镌醉全切,又予兖切,谓之錾 惭敢切

《义训》:础谓之磩仄六切,磩谓之谓之磶,磶谓之磉音颡,今谓之石碇,音顶


【译文】

《淮南子》中说:“山中的云雾蒸腾,柱子的基石就会润湿。”

《说文解字》中说:“,就是柎。”“柎,就是栏足。”“榰,就是柱砥。古时用木材,现在用石材。”

《博雅》中说:“础、磶(读昔音)、磌(读真音),就是。”“镵(读馋音), 叫作铍。”“镌,叫作錾。”

《义训》中说:“础叫作磩,磩叫作叫作磶,磶叫作磉(读颡音,现在叫作石碇)。”

知识小链接

《淮南子》有语:“山云蒸,柱础润。”民间也有“础润而雨”的说法。因为每当天快要下雨的时候,空气湿度会骤然变大形成返潮,这个时候处于最下面的柱础就会湿漉漉的。当然柱础的最主要用途还是保护木柱不受地气侵袭而受潮腐烂。

山西王家大院鼓形柱础