第3章 少年才子(二十六岁以前)
王维十五岁的时候,就离开蒲州,去了长安。
九月九日忆山东[1]兄弟
十七岁的王维,离开故乡,到长安来求官,到了重阳节,想家了。他怀念的家乡,不是蒲州,不是太原,而是一个广阔的文化区域:山东。王维出身于太原王氏,属于山东高门。初唐时,山东高门对李唐王朝还有戒心,不肯出来做官。到王维这一代,才出来求官。但是,王维真的放下了一切戒心吗?这或许就是他为什么这么孤独吧。盛唐的七绝,有很多还是流行歌曲。王维的这首诗,明显放进了非常个人化的经验,为后世的文人七绝透露了先声。
独在异乡为异客,每逢佳节[2]倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱(zhū)萸(yú)[3]少一人。
注释
[1]山东:华山以东。指华北的广大地区。
[2]佳节:一作“嘉节”。
[3]茱萸:一种香草。古代重阳节,有登高、插茱萸的风俗。
洛阳女儿行
王维十八岁的时候写的。少年的王维,写诗是学齐梁的。这首诗就是一首漂亮的齐梁式歌行,有对仗,有铺陈,写城市,写美人,写青春。他对这些有批评,但批评的对象本身总是有令人神往之处。王维是懂音乐的,人们传说,他曾经因弹琵琶得到公主的赏识。他出入声色繁华之地,过着绚丽多彩的生活。他的少年诗作,也呈现出艳丽的色彩。少年的王维,既博学,又风雅,在长安得到了不少人的追捧。现在想来,也是令人艳羡的。
洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。[1]
良人玉勒乘骢(cōng)马,侍女金盘脍(kuài)鲤鱼。[2]
画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。
狂夫[3]富贵在青春,意气骄奢剧[4]季伦[5]。
自怜碧玉[6]亲教舞,不惜珊瑚[7]持与人。
春窗曙灭九微火,九微[8]片片飞花璅(suǒ)[9]。
戏罢曾无理曲[10]时,妆成只是薰香坐。
城中相识尽繁华,日夜经过赵李家[11]。
谁怜越女[12]颜如玉,贫贱江头自浣纱。
注释
[1]“洛阳”二句:暗用梁武帝《河中之水歌》。原诗说,洛阳有一个名叫莫愁的美女,十五岁嫁到了卢家。这里的“洛阳女儿”是一位刚刚嫁入名门的少妇。
[2]“良人”二句:写洛阳女儿家的排场。勒,马嚼子。玉勒、金盘是夸张写奢华。骢,一种名贵的马。脍,切成生鱼片。
[3]狂夫:这里指洛阳女儿的丈夫。
[4]剧:胜过。
[5]季伦:石崇的字。石崇是西晋著名的富豪。
[6]碧玉:乐府中常见的美女名。这里指家中的歌妓。石崇家有歌妓名绿珠。
[7]珊瑚:石崇与王恺斗富,打碎了王恺珍贵的珊瑚,然后拿出了多个更值钱的珊瑚炫耀。
[8]九微:灯名。
[9]花璅:雕花窗格。
[10]理曲:温习曲子。
[11]赵李家:贵戚之家。
[12]越女:指西施,这里代指穷人家的美女。
寒食城东即事
这是一首仄韵七律,形式上很有特点。七律是形式特殊的歌行,盛唐的这类作品,保留了七律脱胎于歌行的痕迹。这首诗采用“蜂腰格”,只有颈联对仗,句法流畅随意,表现出少年的潇洒通脱。
清溪一道穿桃李,演漾[1]绿蒲涵白芷(zhǐ)[2]。
溪上人家凡几家,落花半落东流水。
蹴鞠屡过飞鸟上,秋千竞出垂杨里。
少年分日作遨游,不用清明兼上巳。[3]
注释
[1]演漾:水流动起伏的样子。
[2]白芷:水边生的一种香草。
[3]“少年”二句:少年们等不到清明和上巳,春分就出来游玩了。分日,春分日。上巳,三月三。
老将行
齐梁式的歌行,表现出浪漫主义的精神。此诗写出了一位老将的英雄气质。全诗格律谨严,多用对仗。全诗共分三韵,前两韵都各自含有四组工整对仗,已经接近七律甚至七言排律了。齐梁式歌行的精致形式,经由“初唐四杰”的发展,在王维手中达到了极致。这种浪漫奢华的作品,也表现出了少年才气,并非老境。这首诗中用了很多汉代的典故,由此可见王维对史书的熟悉。这对后来李贺、李商隐的浪漫主义创作中多用典故的写法很有启发。
少年十五二十时,步行夺得胡马骑。
射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿。[1]
一身转战三千里,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏[2]蒺(jí)藜(lí)[3]。
卫青不败由天幸,[4]李广[5]无功缘数奇(jī)[6]。
自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔时飞箭无全目,[7]今日垂杨生左肘[8]。
路旁时卖故侯瓜[9],门前学种先生柳[10]。
苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖(yǒu)[11]。
誓令疏勒出飞泉,[12]不似颍川空使酒。[13]
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。[14]
节使[15]三河[16]募年少[17],诏书五道出将军。[18]
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文[19]。
愿得燕弓[20]射天将[21],耻令越甲鸣吾君。[22]
莫嫌旧日云中守[23],犹堪一战取功勋。
注释
[1]“肯数”句:曹操之子曹彰,黄胡须,有勇力。此句意为,对曹彰这样的勇力之士也不屑一顾。
[2]畏:受困于。
[3]蒺藜:这里指铁蒺藜,战场上为敌人设埋伏的障碍物。
[4]“卫青”句:卫青,汉朝大将,出征匈奴有奇功,其外甥霍去病也立有奇功,在《史记》中与卫青合传。“不败由天幸”本是说霍去病的。这里是泛言老将的英雄事迹与古人相似,为照顾诗歌形式,捏合了古人的事迹。
[5]李广:汉朝大将,屡立奇功但迟迟不能封侯。
[6]数奇:运气不好。
[7]“昔时”句:传说古代神射手,可以准确射中雀鸟的眼睛。飞过的雀鸟都眼目不全,言其射术高超。飞箭,一作“飞雀”。
[8]垂杨生左肘:《庄子》中写一个人得病,肘部长出了一棵柳树。后代有人认为,“柳”就是“瘤”,其实是没有理解庄子的奇特想象。这里,王维认为肘部长出的就是柳树,柳树长大,甚至可以长成“垂杨”。这里形容老将衰老,关节僵化畸形。
[9]故侯瓜:秦国的东陵侯在汉朝以卖瓜为生。这里形容老将引退后过上了平民的生活。
[10]先生柳:陶渊明隐居处有五棵柳树,自称“五柳先生”。这里形容老将引退后像陶渊明一样隐居了。
[11]虚牖:开着的窗户。此二句写老将引退后的居住环境。
[12]“誓令”句:汉代耿恭在疏勒城与匈奴交战时断水,有井水突然涌出,解救了他们的困境。
[13]“不似”句:汉代灌夫失去兵权后,在颍川的家中酗酒使气。此二句写老将仍想为国家出力,不想就此消沉下去。
[14]“贺兰”二句:谓前线又起战事,征调军队的紧急文书不断下达。
[15]节使:拿着天子符节的使臣。
[16]三河:河东、河内、河南三郡,即古“山东”的核心地区,最为富庶文明的地方。
[17]募年少:招募少年人从军。
[18]“诏书”句:下诏让将军们分五道出兵。
[19]星文:即七星文,宝剑上的装饰。
[20]燕弓:燕地产的良弓甚为出名。
[21]天将:匈奴自称“天之骄子”。
[22]“耻令”句:以敌人甲兵惊动国君为耻。语出《说苑·立节》。
[23]云中守:即魏尚,曾被削职弃用。这里指引退的老将。
陇头吟[1]
齐梁式歌行,少年浪漫之作。高岑以前,边塞诗多为浪漫之作。
长安少年游侠客,夜上戍楼看太白[2]。
陇头明月迥临关,陇上行人夜吹笛。
关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。
身经大小百余战,麾下偏裨(pí)[3]万户侯。
苏武才为典属国,[4]节旄落尽海西头。
注释
[1]陇头吟:乐府古题。
[2]太白:太白星,主兵象。
[3]偏裨:副将。此句意为,旧日的老部下都封了万户侯。
[4]“苏武”句:苏武北海牧羊十九年,归国后担任典属国,负责对外事务,俸禄级别相当于郡守,没有加封爵位。
桃源行
借陶渊明笔下的桃花源故事,重在写山水田园,宛如一首清丽的山水田园赋。这也是一首严谨的齐梁式歌行。
渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。
坐看红树不知远,行尽青溪不见人。
山口潜行始隈(wēi)隩(yù)[1],山开旷望旋平陆。
遥看一处攒云树,近入千家散花竹。
樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
平明闾(lǘ)巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
初因避地去人间,及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事,世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍[2]。
自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。
当时只记入山深,青溪几曲到云林。
春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
注释
[1]隈隩:道路弯曲。
[2]长游衍:长期出游。这里指到桃源定居。
相思
儿女情思,当是少年在长安弹琵琶时所作。安史之乱后,老年的李龟年流落南方,唱起这首歌,令人感慨不已。在开元全盛之日,李龟年大概经常在长安唱这首歌,歌者和诗人都无限风光。红豆于秋天结实,“春来发几枝”是后人因为不理解而抄错了。盛唐的绝句还大多是流行歌曲,五绝更是轻便的小调。初盛唐的五绝也往往继承吴声西曲的传统。
红豆[1]生南国,秋来发故枝。
愿君多采撷[2],此物最相思。
注释
[1]红豆:一种观赏植物,艳丽有毒,并非平时食用的红豆。
[2]采撷:采摘。
杂诗
轻便的小调,写给乐工传唱,不必坐实到王维的个人生活。抒发了感人的思乡之情。
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗[1]前,寒梅著花[2]未。
注释
[1]绮窗:窗格做成图案的窗户。
[2]著花:点缀上花朵。“开花”的诗化说法。
早春行
歌行也有五言体,在王维、李白的时代实现了最后的辉煌。此诗写一位春景中的少女,很有齐梁风味。
紫梅发初遍,黄鸟歌犹涩。
谁家折杨女,弄春如不及。[1]
爱水看妆坐,羞人映花立。
香畏风吹散,衣愁露沾湿。
玉闺青门里,日落香车入。
游衍益相思,含啼向彩帷。
忆君长入梦,归晚更生疑。
不及红檐燕,双栖绿草时。
注释
[1]“弄春”句:迫不及待地在春景中游玩。
从岐王过杨氏别业应教[1]
王维少年在长安时,经常参与贵族的宴会,写下了一些宴会诗。这些作品继承宫体宴会诗的写法,但又不那么浓艳,精致而清丽。此诗颈联还是典型的宫体,颔联却已显示出盛唐的情致。
杨子[2]谈经所,淮王[3]载酒过。
兴阑[4]啼鸟换,坐久落花多。
径转回银烛,林开散玉珂。[5]
严[6]城时未启,前路拥笙歌[7]。
注释
[1]应教:应亲王的命令作诗。此处即应岐王的命令作诗。
[2]杨子:汉代学者杨雄,一作“扬雄”。这里是以杨雄比喻别业的主人“杨氏”,关合其姓氏。杨氏名字、生平未详。
[3]淮王:汉代淮南王刘安,喜欢与学者讨论学术。此处比喻岐王。
[4]兴阑:兴尽。
[5]“林开”句:到了野外的开阔地带,同行诸人的马散开了。林,郊外。玉珂,马上的华丽装饰。
[6]严:戒严。唐代的城市夜晚实行宵禁。
[7]拥笙歌:亲王出行时有乐队跟随。尾联写岐王到天将明时才从杨氏别业回城,说明岐王与杨氏情谊之厚。
从岐王夜宴卫家山池应教
宫体佳作。王维并非一味清远,也有这样的作品。
座客香貂满,宫娃绮幔张。
涧花轻[1]粉色,山月少[2]灯光。
积翠纱窗暗,飞泉绣户凉。
还将[3]歌舞出,归路莫愁长。
注释
[1]轻:轻于。
[2]少:少于。
[3]将:送。
敕借岐王九成宫避暑应教
此时七律还是新兴的文体,王维是较早较多创作七律的诗人。此诗用七律来写宴会,写山水,是在尝试承担宫体诗的功能,甚至跟《文选》传统也有一定联系。此诗首联对仗,首句不入韵,与标准七律体式不同,或非全作,而只是一首歌行的节选,被后人“追认”为七律。
帝子[1]远辞丹凤阙[2],天书[3]遥借翠微宫[4]。
隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中。
林下水声喧语笑,岩间树色隐房栊。
仙家未必能胜此,何事吹笙向碧空[5]。
注释
[1]帝子:指岐王。
[2]丹凤阙:大明宫的宫门。
[3]天书:皇帝的诏书,即题目中的“敕”。
[4]翠微宫:有着秀丽山水的行宫。
[5]向碧空:上天。指成仙。
观猎
以五律写边塞,是宫体传统。这种华丽的边塞诗是浪漫主义创作,不需要身临其境。此诗同样是王维学齐梁的证据,很有可能是少作。颔联体物入微,颈联仅称地名就营造出了气势,借鉴了赋的写作经验。
风劲角弓[1]鸣,将军猎渭城[2]。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市[3],还(xuán)归[4]细柳营[5]。
回看射雕[6]处,千里暮云平。
注释
[1]角弓:用兽角做装饰的弓。
[2]渭城:在今陕西咸阳东北。
[3]新丰市:在今西安市临潼区东北新丰镇。
[4]还归:同“旋归”,即刻回到。
[5]细柳营:在渭河北岸,汉代名将周亚夫的军营。这里泛指军营。
[6]射雕:汉代匈奴人善射,称“射雕人”。
燕支[1]行
华丽精致的歌行,浪漫的边塞歌吟。
汉家天将才且雄,来时谒帝明光宫。
万乘亲推[2]双阙下,千官出饯五陵东。
誓辞甲第[3]金门[4]里,身作长城玉塞[5]中。
卫霍[6]才堪一骑将,朝廷不数贰师[7]功。
赵魏燕韩[8]多劲卒,关西[9]侠少何咆勃[10]。
报仇只是闻尝胆[11],饮酒不曾妨刮骨[12]。
画戟雕戈白日寒,连旗大旆(pèi)[13]黄尘没。
叠鼓[14]遥翻瀚海[15]波,鸣笳[16]乱动天山月。
麒麒锦带佩吴钩,飒沓青骊跃紫骝。
拔剑已断天骄臂,归鞍共饮月支[17]头。
汉兵大呼一当百,虏骑相看哭且愁。
教战虽令赴汤火,终知上将先伐谋。
注释
[1]燕支:山名。汉朝曾从匈奴手中夺得燕支山。
[2]亲推:亲自推车轮。古代帝王以此表现对出征将军的尊重。
[3]甲第:第一等的住宅。
[4]金门:金马门,这里代指朝廷。
[5]玉塞:玉门关。这里是泛指边塞。
[6]卫霍:西汉名将卫青、霍去病。
[7]贰师:名将李广利。此二句是说,卫青、霍去病、李广利的功劳,相形之下都不值一提了。
[8]赵魏燕韩:战国七雄中的四个,都在山东地区,这里指山东地区。
[9]关西:指关陇地区,与上句山东地区相对。
[10]咆勃:发怒的样子。
[11]尝胆:春秋时,越王勾践为了报仇,曾卧薪尝胆。
[12]刮骨:三国时,关羽曾刮骨疗毒。
[13]旆:旗子。
[14]叠鼓:击鼓。
[15]瀚海:沙漠。
[16]笳:胡笳,北方少数民族的一种乐器。
[17]月支:即月氏,古部族名。匈奴单于曾杀月氏王,以其头为饮器。
晚春闺思
齐梁宫体,勾勒出动人的女性形象。
新妆可怜[1]色,落日卷罗帷。
炉气清珍簟(diàn)[2],墙阴上玉墀(chí)[3]。
春虫飞网户[4],暮雀隐[5]花枝。
向晚多愁思,闲窗桃李时。
注释
[1]可怜:可爱。
[2]簟:床席。
[3]墀:台阶。
[4]网户:窗格图案繁复如网的窗户。
[5]隐:藏。
赋得清如玉壶冰[1]
命题作文,以“壶”为韵。十九岁进士及第时所作,那个年代的“模范作文”。扣着“清”和“冰”两个元素来写。全用赋体,卒章显志。
玉壶何用好,偏许素冰居。
未共销丹日[2],还同照绮疏[3]。
抱明中不隐,含净外疑虚。
气似庭霜积,光言砌月余。
晓凌飞鹊镜[4],宵映聚萤书[5]。
若向夫君比,清心尚不如。[6]
注释
[1]清如玉壶冰:鲍照《代白头吟》中的诗句。“赋得”即“以……为题”。
[2]销丹日:在太阳下融化。
[3]绮疏:窗户上做成图案的格子。
[4]飞鹊镜:古代传说,镜子可以化作喜鹊飞走,所以很多镜子用喜鹊做装饰。
[5]聚萤书:晋人车胤家贫用不起灯油,就捉萤火虫来照明。
[6]“若向”二句:夫君,您,古代常用作女子对丈夫的称呼。末句点题,回到鲍照《代白头吟》的语境,说尽管玉壶之冰如此之清,却清不过夫君您的心啊。
扶南曲歌词 其一
王维中进士后,出任了太乐丞。太乐丞要跟乐工打交道,本来属于浊官,不是世家子弟的首选职位,王维出任太乐丞,与他对音乐的爱好有很大关系。因为王维担任过太乐丞,这个职位反而变成了清官。《扶南曲》始于隋朝,是隋炀帝征扶南(今柬埔寨)带回的乐曲。王维可能是在出任太乐丞的时候为这个曲牌填的词。这个曲牌是三韵,与绝句和律诗都不同,王维就用齐梁宫体诗的体式来拟。齐梁宫体诗本有三韵体,中间一联对仗,形如一首压缩了的律诗。
翠羽流苏帐,春眠曙不开。
羞从面色起,娇逐语声来。
早向昭阳殿,君王中使[1]催。
注释
[1]中使:皇宫中的使者,指宦官。
扶南曲歌词 其五
前首押平韵,这首押仄韵,是不同的尝试。
朝日照绮窗,佳人坐临镜。
散黛[1]恨犹轻,插钗嫌未正。
同心[2]勿遽游[3],幸[4]待春妆竟[5]。
注释
[1]散黛:一种化妆术,将黛色的眉粉敷在眉上。
[2]同心:志同道合的好友。
[3]遽游:仓促出游。
[4]幸:希望能够。
[5]竟:完成。
陇西行
《陇西行》是乐府旧题,南朝常用,写作者未必都到过陇西。用齐梁三韵体写边塞,也是学习宫体的尝试。可能与《扶南曲歌词》是同类作品。
十里一走马,五里一扬鞭。
都护[1]军书至,匈奴围酒泉[2]。
关山正飞雪,烽戍断无烟。
注释
[1]都护:汉代官名,西域的最高长官。
[2]酒泉:陇西地名。
少年行 其一
七绝往往就是小型的歌行,七绝组诗与歌行没有绝对的界限。短短四句,写出了少年游侠的意气。
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。
相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
少年行 其二
唐代的所谓游侠少年,其实往往出身于军人世家。
出身仕汉羽林郎[1],初随骠骑[2]战渔阳[3]。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
注释
[1]羽林郎:皇帝的侍卫军,常以战死者的子弟充任。
[2]骠骑:将军官职名。
[3]渔阳:在今北京密云,汉唐时为边境。
少年行 其三
颇有武侠小说般的画面感。
一身能擘(bò)[1]两雕弧[2],虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于[3]。
注释
[1]擘:掰开。不借助脚的力量,直接用手拉开弓。
[2]雕弧:装饰精良的弓。
[3]五单于:指敌人的众多首领。
少年行 其四
唐代游侠少年的理想,始终还是为国作战,名垂青史。
汉家君臣欢宴终,高议云台[1]论战功。
天子临轩[2]赐侯印,将军佩出明光宫[3]。
注释
[1]云台:汉明帝曾在洛阳的云台画上东汉二十八位开国功臣的画像。
[2]临轩:天子不居正座而出现在殿前平台。
[3]明光宫:汉代宫殿名。
伊州歌
征夫思妇题材,多见于齐梁宫体诗,也为唐代早期的边塞诗所继承。流行歌曲里唱这样的内容,在当时很有市场。
清风明月苦相思,荡子从戎十载余。
征人去日殷勤嘱,归雁来时数(shuò)[1]附书。
注释
[1]数:频繁。
羽林骑闺人
同样是征夫思妇题材,却不再是宫体形式,而是以五言古体,模拟想象中的汉乐府。这是王维复古的一种尝试。诗的风格不全像汉乐府,也不全像古诗,这是唐人创造的一种新的诗体,一种在近体诗之后的“古体诗”。
秋月临高城,城中管弦思[1]。
离人堂上愁,稚子阶前戏。
出门复映户[2],望望青丝骑。
行人过欲尽,狂夫[3]终不至。
左右寂无言,相看共垂泪。
注释
[1]思:忧伤悲思。
[2]映户:照在窗上,指月光。
[3]狂夫:称自己的丈夫。
夷门歌[1]
此诗不讲对仗,大胆引入散文句法,与齐梁式的歌行很不相同,是唐人创造出的七言古诗。这也是一种复古的尝试。在唐代以前,其实不存在这样一种诗体,这种诗体是唐人融会多种诗体之后的创新。此诗模仿汉乐府的叙事咏史诗,尝试融入史传语言,颇具浪漫精神,应当也是少年王维尝试写古体诗的练笔。
七雄雄雌犹未分,攻城杀将何纷纷。
秦兵益围邯郸急,魏王不救平原君。
公子为嬴[2]停驷马,执辔(pèi)[3]愈恭意愈下。
亥为屠肆鼓刀人,嬴乃夷门抱关者。
非但慷慨献良谋,意气兼将身命酬。
向风刎颈送公子,七十老翁何所求。
注释
[1]夷门歌:歌咏战国信陵君窃符救赵的故事。夷门,战国魏都大梁的东门,故事中的重要人物侯嬴,年过七十还在此守门。
[2]嬴:侯嬴。一位有才能而一直未被发现的隐士。
[3]辔:缰绳。
黄雀痴
模拟想象中的汉乐府。
黄雀痴,黄雀痴。
谓言青鷇(kòu)[1]是我儿。
一一口衔食,养得成毛衣。
到大啁(zhōu)啾(jiū)[2]解游扬[3],各自东西南北飞。
薄暮空巢上,羁(jī)雌[4]独自归。
凤凰九雏亦如此,慎莫愁思憔悴损容辉。
注释
[1]青鷇:黄雀的幼雏。需要亲鸟哺食的幼鸟称为“鷇”。
[2]啁啾:鸟鸣声。
[3]游扬:飞翔。
[4]羁雌:孤单的雌鸟。
被出济州
这是王维被贬到济州途中所作。贬谪摧毁了年轻的王维对朝廷的脆弱信任。在最激烈的情绪下写出的诗,在艺术上未必是最好的,但很能记录王维当时的心情。
微官易得罪,谪去济川阴。
执政方持法,明君无此心。
闾阎[1]河润[2]上,井邑[3]海云深。
纵有归来日,各愁年鬓侵[4]。
注释
[1]闾阎:里巷。
[2]河润:黄河浸润之地。
[3]井邑:市井,城镇。
[4]侵:渐进。
登河北[1]城楼作
贬谪途中所作。此时他已走出了贬谪之初的激烈情绪,只是感到寒心。这倒不失为最好的创作状态。说是“闲”,无非是“寂寥”罢了。
井邑傅岩[2]上,客亭云雾间。
高城眺落日,极浦[3]映苍山。
岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。
寂寥天地暮,心与广川[4]闲。
注释
[1]河北:唐代县名,在今山西平陆。诗中“傅岩”“广川”均为河北县风物。
[2]傅岩:传说为商代傅说版筑之处。
[3]极浦:遥远的水滨。
[4]广川:大河,这里指黄河。
鱼山神女祠歌·迎神
王维被贬到济州,鱼山是那里的名胜,也是曹植到过的地方。王维到任后,肯定要去瞻仰一番。此时的鱼山,已经有了一个鱼山神女的故事,还给她建了庙。王维觉得,这个鱼山神女的故事跟巫山神女很像,就用楚辞体拟写了给鱼山神女的颂歌。用语上有模仿《九歌》和《高唐赋》的痕迹。这只是王维的拟古之作,未必是真用于演唱的。模仿楚辞,也是唐人复古的一种方式。实际上,这两首诗也与真正的楚辞有很大区别,也是王维自己的创造。
坎坎[1]击鼓,鱼山之下。
吹洞箫,望极浦。
女巫进,纷屡舞。
陈[2]瑶席[3],湛[4]清酤(gū)[5]。
风凄凄兮夜雨,不知神之来兮不来,
使我心兮苦复苦。
注释
[1]坎坎:击鼓声。
[2]陈:铺展。
[3]瑶席:精美如玉的席子。
[4]湛:澄清。
[5]酤:酒。
鱼山神女祠歌·送神
纷进舞兮堂前,目眷眷兮琼筵。
来不言兮意不传,作暮雨兮愁空山。
悲急管[1]兮思繁弦,神之驾兮俨[2]欲旋[3]。
倏(shū)[4]云收兮雨歇,山青青兮水潺湲。
注释
[1]急管:急促的管乐。
[2]俨:整齐的样子。
[3]旋:返回。
[4]倏:忽然。
赠祖三咏
祖咏出身于山东士族,是王维的好友。王维和祖咏,今天都被视为“山水田园诗派”,实际上,这是因为他们都学习《文选》体,关于复古的诗歌理念,王维和祖咏也是志同道合的。王维此时谪居济州,十分寂寞。好友来访,给他莫大的精神安慰。此诗四句一韵,学习乐府歌行体。平仄相间,情绪起伏,看似不讲格律对仗,实则非常讲究。文人间的友谊酬唱,本来不是乐府歌行表现的内容,盛唐人借乐府体来酬唱,也是一种创造。
蟏(xiāo)蛸(shāo)[1]挂虚牖,蟋蟀鸣前除[2]。
岁晏凉风至,君子复何如。
高馆阒(qù)[3]无人,离居不可道。
闲门寂已闭,落日照秋草。
虽有近音信,千里阻河关。
中复客汝颍[4],去年归旧山。
结交二十载,不得一日展[5]。
贫病子既深,契阔[6]余不浅。
仲秋虽未归,暮秋以为期。
良会讵(jù)[7]几日,终日长相思。
注释
[1]蟏蛸:一种蜘蛛,传说它的出现预示着喜事,所以又叫“喜蛛”。
[2]除:台阶。
[3]阒:寂静。
[4]汝颍:汝水和颍水,在河南。
[5]展:尽情交谈。
[6]契阔:辛勤。
[7]讵:岂。
喜祖三至留宿
“行人”二句为名句,十分生动。对故人的不舍,反衬出谪居的孤独。
门前洛阳客[1],下马拂征衣。
不枉故人驾,平生多掩扉。[2]
行人返深巷,积雪带余晖。
早岁同袍者,高车何处归。
注释
[1]洛阳客:祖咏为洛阳人。
[2]“不枉”二句:之所以一直没敢邀约您前来,是因为我平生不喜交游,总是闭门谢客。枉驾,称人走访的敬辞。