![曾国藩家训](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/562/31936562/b_31936562.jpg)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
咸丰八年十二月十三日![传忠书局刻本作“十三日”,手迹则作“廿三日”,当以手迹为是。](https://epubservercos.yuewen.com/51CBB1/17293635405085206/epubprivate/OEBPS/Images/note.png?sign=1739216688-znlO0vl3blFx2AgNbUeDMfazQBJMrFws-0-517cdfaf465e835f3edefd403c257151)
字谕纪泽:
日来接尔两禀,知尔《左传注疏》将次看完。《三礼注疏》
,非将江慎修《礼书纲目》识得大段
,则注疏亦殊难领会,尔可暂缓,即《公》《穀》亦可缓看
。
【译文】
写给纪泽:
近日接到你两封信,知道你《左传注疏》将要看完。《三礼注疏》,若不将江慎修所著《礼书纲目》读懂大部分,那么注疏也就很难领会。你可以暂缓读它,即便是《公羊传》《穀梁传》注疏,也可以放缓一步再看。
尔明春将胡刻《文选》细看一遍,一则含英咀华注5,可医尔笔下枯涩之弊;一则吾熟读此书,可常常教尔也。
注5含英咀华:亦作“含菁咀华”,比喻欣赏、体味或领会诗文的精华。唐韩愈《进学解》:“沉浸郁,含英咀华。”
【译文】
你明年春天将胡克家刻本《文选》仔细看一遍,一来体会赏鉴优美文章,可以治你下笔枯涩缺乏文采的弊病;一来我熟读这部书,可以常常教你。
沅叔及寅皆先生望尔作四书文,极为勤恳。余念尔庚申、辛酉下两科场
,文章亦不可太丑,惹人笑话。尔自明年正月起,每月作四书文三篇,俱由家信内封寄营中。此外或作得诗赋论策
,亦即寄呈。
【译文】
沅甫叔和邓寅皆先生希望你练四书文,极为殷勤恳切。我想到你庚申、辛酉两年都要参加科举考试,文章也不能太丑,惹人笑话。你从明年正月起,每月写四书文三篇,都放在家信内封好寄到军营。此外如果写有诗赋和论策,也寄给我看。
写字之中锋者,用笔尖着纸,古人谓之“蹲锋”
,如狮蹲、虎蹲、犬蹲之象。偏锋者
,用笔毫之腹着纸,不倒于左,则倒于右;当将倒未倒之际,一提笔则为蹲锋。是用偏锋者,亦有中锋时也。此谕。
【译文】
所谓写字用中锋,是用笔尖着纸,古人称之为“蹲锋”,好比狮子、老虎、狗等动物蹲的样子。所谓偏锋,是用笔毫的腹部着纸,不是向左倒,就会向右倒;在笔锋将倒未倒的那一刹那,一提笔就成蹲锋。用偏锋,有时候也是中锋。就说这些。