海斯总统传:南北战争与美利坚统一的再造
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

前言

因为海斯总统并不喜欢过多地面向公众,也未曾想过留存一部有趣的传记,所以为了撰写海斯总统的传记而收集相关材料时,我们便面临着重重困难。如果再考虑到读者们,尤其是那些博学多才又善于批判的读者们的需求,这项工作便更是难上加难。

海斯总统的一生有很多值得歌颂的事情,但他从不炫耀。无论什么时候,无论做了怎样值得称赞的事情,他都会尽量隐藏自己。成为总统候选人时,他更是极力避免张扬和炫耀。他从未刻意去谋取过什么职位,似乎也不关心荣誉或者想着如何让自己变得不同凡响。无论做什么工作,无论在什么职位,他都能摆正自己的位置,尽职尽责地做好本职工作。对他而言,那些都是他应该做的事情,因此,他从未觉得自己做的事情值得被特别关注。当我们需要记述他的生平时,他这种低调给我们带来了诸多困难。

海斯总统无意撰写自传,也无意指定某个人为他编写传记,甚至于他都不想让我们写作此书,他似乎想小心地避开这样的宣扬。在为撰写这本传记做准备工作时,我们既不敢期望他能亲力亲为,或指派某个人来协助我们,也从未奢望从他那里获得太多独家故事,因此,我们完全是秉持着公正之心来写作的。如果本书中出现了任何偏袒或是为了海斯总统的名利而夸大其词的内容,我们非常欢迎各位读者批评指正。我们的职责是尽全力弄清楚可能存在的争议,尽管有时候没有他的支持,我们有可能无法完成此项工作。但有一点是可以肯定的,那就是这本书一定是独立、真实的,本书的内容不会因海斯总统本人或其社会关系而做任何改变。

在我们的眼中,海斯总统是一位和蔼可亲的人。他乐于为我们的工作提供帮助。虽然我们十分感谢他的友善,但读者们不必担心,这些并不会影响我们对他及他工作的判断。我们会尽我们所能地保证本书的公正、独立。本书所要表达的主题与我们的意愿和喜好无关。当然,如果本书不能在一定程度上体现公认的社会美德,如与人为善、以礼待人等,或者不能向读者展现出真实的海斯总统,那么我们将不会考虑其出版事宜。

在此,我们要感谢海斯总统的亲人和好友,没有他们的热诚帮助,我们很难顺利完成本书。在这些人当中,我们尤其要感谢海斯总统的私人秘书阿尔弗雷德·E.李上校,来自辛辛那提的斯坦利·马修阁下、M.H.怀特少校、R.H.斯蒂芬森、A.J.瑞德威阁下、前任政府领导人爱德华·F.诺伊斯先生,来自特拉华的T.C.琼斯、E.C.威宁、厄斯纳·史密斯·沃森夫人、S.M.凯尔布尼夫人、克拉瑞萨·海斯·穆迪夫人与梅斯,以及同样来自特拉华的比奇和波德特。在研究海斯总统生平的过程中,我们走访了很多城市和小镇,受到当地人的热情接待。他们给我们留下一段段美好的回忆。在俄亥俄州,就连报童都不失绅士风度。我们向那里的人询问了无数问题,大多数人虽然都不知道我们为什么问这些问题,但还是给予了我们礼貌且真诚的回答。在那里,我们与上班的人交谈,随手记录下听到的一切;在那里,我们遇到的每一个大人或小孩都乐于为我们提供便利,满足我们的合理请求。

这是一次丰富的经历,整个工作进行得格外顺利。和这样一群人在一起时,我们觉得无比舒适。每个人——上至高高在上的总统,下至角落里身份卑微、脏兮兮的擦鞋童,都充满了绅士风度,他们的慷慨甚至超过了热情好客的古代德国人。

纯洁、勤劳、慷慨的人啊,你们友善的笑容、亲如手足般的关怀、甜美的食物让我们感受到人性的善与美,它们将会永远镌刻在我们的心中。现在我们似乎为之前的困惑找到答案了。为什么俄亥俄州能孕育出如此多的领袖和士兵呢?为什么它的影响会如此深远,遍及国家的各个角落呢?这都源于这里彬彬有礼的人,他们总是先人后己。人与人之间的交谈是那么亲切友好,每个人的内心都有着极强的荣誉感和对智育文化的高度重视。如我们之前所见到的那样,这便是我们几天前看到的俄亥俄州人。向他们伟大的心致敬!