世俗主义之乐(人文与社会译丛)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

致谢

编辑这样一本书看似简单,实则不然。感谢所有的撰稿人,他们都是杰出的作家和思想家,对于这项工程,他们给予了莫大的帮助和鼓励。他们认识到,有必要批判性地,同时更为深刻和更富同情心地重新思考,在一个世俗主义尚未被充分思考和透过指尖加以感受的世界里,保持世俗意味着什么。在我刚开始构想此书的时候,这些人尽管工作繁忙,却非常迅速地给了我富有启发的答复,给我留下深刻的印象。感谢这些撰稿人,无论他们的具体立场如何,他们都让我确信做这个项目意义重大。

我对Bogliasco基金会深表谢意,grazie mille(万分感谢)!它让我感受到了意大利人的热情好客,也给予了我充分的时间,使我得以撰写导言并搜集和编辑稿件。感谢Bogliasco基金会的所有研究员,尤其是以下这几位:Kathryn Davis,她既有杰出小说家的非凡视觉和听觉,也有出色批评家的敏锐才思,她审阅了导言的初稿;Eric Zencey,他把每一次吃冰淇淋的时间和每一次散步都化为严肃而富有成果的讨论;Justin Kramon,他的反讽和幽默感标志着他是一位一流的青年小说家和一位意气相投的读者;Orhan Mehmed,他是一位了不起的音乐家和学者,他的耳朵总是令人信赖。我最应该感谢的也许是Ivana Folle,他以异乎寻常的高效、敏感和热情对我在Bogliasco基金会的几乎每一个工作阶段都给予了帮助。

我还要感谢Michael Warner,他在罗格斯大学文化分析中心主持的世俗主义研讨会让我对探索世俗主义的复杂性产生了最初的兴趣,他让我无法再沾沾自满地认为自己对世俗主义的理解已经确切无疑。感谢Gerhard Joseph,他审读了早期阶段的原稿,他对于一切事物的看法始终是新颖而不从众的,并且总能产生出创造性的结果。我非常想感谢我的一位法国朋友,她为我的导言提供了惊人的信息,却惴惴不安地要求我不公开她的姓名。所以我在这里对她表示感谢,她知道我说的是谁。我还要感谢我的编辑Hanne Winarsky,她从一开始就鼓励我进行这项计划,并在每一个阶段给予我富有启发和创意的帮助。

我对家人的感激之情自不待言。感谢始终陪伴在我身边的Marge;感谢Rachel、Dale以及他们出色的孩子Aaron和Ben;感谢David,他的女儿Mia和Rosie也许就是这个世界并不需要超自然力量帮助的最好证明。这世上还能有比她们更美丽的事物吗?