21世纪商务英语系列教材国际商务英语函电
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Useful Expressions

1.Enclosed please find our order for 300 sets T432 Transistor Radio.

随函寄上我方所订300台T432型晶体管收音机的订单。

2.Your terms and conditions are satisfactory and we would like to place an order with you.

我们对你方的条件、条款都很满意,并且非常高兴与你方订货。

3.We acknowledge with thanks your order of June 1.

我们确认收到你方6月1日订单。

4.If you cannot send the goods as per requirements, please send us substitutes.

如你方不能按我方要求发货,请寄送替代品。

5.We hope you will accept our terms and make preparation for an early delivery.

我们希望你方能接受我方条件,早日做好装船准备。

6.Much to our regret, we cannot at present receive any fresh orders for Tiantan Brand Men's Shirts, owing to heavy commitments.

非常抱歉,目前由于大量承约,不能接受你方天坛牌男式衬衣订单。

7.Regarding stock shirts, we are enclosing a list for your perusal.

关于现有衬衣,我们随函附上一张单子供你方详阅。

8.We are pleased by your prompt reply to our inquiry of October 24 about the captioned commodity and now wish to order from you as per our purchase order enclosed.

很高兴收到贵方对我们10月24日有关标题货物的询价答复,现按购货订单向你方订货。

9.We agree to this price and would ask you to accept this letter as our official order for the goods in question.

本公司同意这种价格,并将此函当作先前所询问的商品的正式订单。

10.We are pleased to enclose herewith our Contract No. 256 in two original for your countersignature. Please send one copy back to us for our file as soon as possible.

兹欣然随函附上我方第256号合同正本一式两份,请会签,并早日寄回一份。

11.This is a trial order. If it sells well, we will give you large orders in the future.

这是试订单,如果这些货物畅销,我们将继续订货。

12.Although your price is below our level, we accept, as an exception, your order with a view to initiating business with you.

尽管你们的价格低于我们的标准,但因首次与您开展业务,我们破例接受此订单。

13.In reply to your order of October 27, we regret to say that we are out of stock of such articles as you described.

关于你方10月27日订单,十分抱歉,你方所述商品我方没有存货。

14.We have been very pleased to serve you and look forward to your future order.

我们很高兴为你方服务,期待着你方进一步订货。

15.We regret being unable to accept your terms of payment and therefore have to return the order to you herewith.

很抱歉,我们无法接受你方的支付方式,因此不得不把订单退还你方。

16.As we are in an urgent need of the commodity for the coming sales season, please fax your acceptance. Upon receipt of which, we will open an irrevocable L/C through the Bank of China.

由于我们急需此种商品在即将到来的销售季节中应市,请把接受订货的传真电报开到我处,待收妥后,我方将通过中国银行开出不可撤消信用证。

17.Thank you very much for your letter of April 2 with a catalogue and a price list. We have chosen 6 assortments. Please take pleasure in enclosing our Order No. 123.

感谢贵方4月2日附有产品目录及价目表之来函,我方已决定选订6个品种,并随函附上订单第123号,请查收。

18.We are pleased to receive your prompt reply to our enquiry dated August 10 about the captioned canned food and hereby place our order with you as per our purchase order enclosed.

很高兴收到你方对我方8月10日有关标题罐装食品的答复,特此附上我们的订货单。

19.We find your terms satisfactory, and look forward to receiving the above mentioned goods within one month of your receipt of this order. Payment, as usual, will be made by irrevocable letter of credit.

贵方提出的条款我们很满意,谨希望在贵方收到此订单后一个月之内收到上述产品。我们将按惯例用不可撤消信用证付款。

20.We regret that, owing to a shortage of stocks, we are unable to fill your order. We will, however, contact you by fax once supply improves.

因为存货短缺,未能供应贵公司所需货品,特此致歉。一旦供应情况改善,我们将电传通知贵公司。