
会员
嵇康传
王晓毅更新时间:2022-11-03 16:34:48
最新章节:后记开会员,本书免费读 >
1800年前,一个中国文人为我们真实演绎了:在特殊时代,人应该如何生活,又该如何死去?作者以感同身受的视角,带我们走进魏晋这个禁锢与纵欲并存、醉意与清醒共处的特殊时代。借助历史的朱痕墨迹,融知识、感悟、体验于一体,系统性地还原了嵇康的生命历程与思想道路。既写出了独立不群的嵇康,也写出了处在各种社会关系中的嵇康。对嵇康的朋友、敌人向秀、阮籍、吕安、钟会等人,虽着墨不多,却如透视般精神跃然。生命之矛盾、艰难与高贵,在简单的叙述中显露出来。
品牌:上海古籍
上架时间:2022-08-01 00:00:00
出版社:上海古籍出版社
本书数字版权由上海古籍提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
嵇康传最新章节
查看全部王晓毅
主页
最新上架
- 会员
张履祥评传
张履祥,作为明清之际的“理学真儒”,他是清初“尊朱辟王”的先驱和“践履笃实”的民间理学代表,在中国儒学史上具有重要地位。第一,张履祥是明末清初“尊朱辟王”的先驱。梁启超在《中国近三百年学术史》中说他是“清儒中辟王学的第一个人”。第二,张履祥是清初朱子学的先导。唐鉴在《清学案小识》中将他与陆陇其(1630—1692)并列于《传道学案》卷一,也称之“朱子后之一人”。方东树评价“近代真儒,惟陆清献公及张传记29.9万字 - 会员
李白的诗歌与生平(域外诗谭译丛)
本书为知名海外汉学家阿瑟·韦利所撰写的我国唐代著名诗人李白的传记研究。韦利因古典文学成绩优异获得剑桥大学皇家学院的奖学金。全书以时间为顺序,以作品为线索,描绘了李白的生平经历及其诗歌创作成就。尝试着从社会、历史、文化、文学、宗教、伦理等角度对李白的诗歌创作和思想情感进行分析,虽然在道德上对李白提出了批评,但是在诗歌创作的才华、成就和影响上给予了李白极大地肯定和赞赏。传记7.3万字 - 会员
何天炯集
何天炯(1877—1925),广东人,辛亥革命元老、民主革命先驱。加入中国同盟会,追随孙中山革命二十年,先后任同盟会本部会计兼广东支部长、中华革命党广东支部长及广州军政府秘书、顾问、参议等职,主要协助孙中山办理对日本事务及筹款等工作,为辛亥革命、反袁运动及护法运动作出贡献。本书为何天炯存世著作文字、书信及相关资料的汇编,对于了解何天炯及孙中山革命事业具有价值。传记19万字 - 会员
曹操新传
在中国历史上,曹操是一位知名度很高的人物,同时也是一位争议性很大的人物,有的人说他是枭雄,有的人说他是奸雄,有的人说他是奸臣,有的人说他是奸贼,有的人说他是英雄,有的人说他是圣人……向来褒贬不一,不足而论。但不可否认的是,曹操雄才大略,他是中国历史上杰出的政治家、军事家和文学家,做出过巨大的贡献,对中国历史的发展产生过重要的影响。本书既然是一部人物传记,自然是以传主曹操的生平经历和事迹为主线的,以传记25.1万字 - 会员
人生有解苏东坡
苏轼是中国文化史上罕见的全才,在诗、文、书、画等方面都有极高的造诣。他一生仕途坎坷,屡遭磨难。每一次打击能让他受伤、跌倒,但是每一次他都能挣扎着站起来。在苦难逼迫下,他找到了铠甲——既有儒家的刚健有为,道家的自然潇洒,又有佛家大彻大悟,从而让他成为了“苏东坡”。跟着文字,让我们一起来看他如何从苏轼蜕变成了苏东坡;如何用“一张琴、一壶酒、一溪云”的闲情来消现实闲厄;如何用一颗通透旷达心,做一个认真的传记8.6万字 - 会员
苏东坡传(全新修订版)
作者历时数年,几易其稿,补充史料,修正史观,不以个人喜好臧否人物,而是用更广阔的大历史视角来看待人物的功过是非。全书以时间为线索,剖析苏东坡的生命历程,解读苏东坡诗词内涵,打开其丰富的内心世界。翻开这本书,一个真实立体的苏东坡跃然纸上,深入阅读,苏东坡传奇而跌宕的一生,如在眼前。传记20.8万字 - 会员
无奈的结局:司徒雷登与中国(第三版)
本书试图真实地、历史地反映司徒雷登的一生,帮助读者对这样一位有争议的历史人物做出一个评价。传记30.4万字 - 会员
杜甫传(2025平装版)
杜甫的时代,是从“开元全盛日”转变为“路衢唯见哭,城市不闻歌”的时代。杜甫的一生,是从“放荡齐赵间,裘马颇清狂”转变为贫病交加、流离道路的一生。杜甫写他的时代和他自己的生活都是蘸满血泪,沉郁悲哀。但是我们读了他的诗,并不因而情绪低沉,反倒常常精神焕发,意气高昂。因为他那百折不回的乐观精神在字里行间感染着我们。翻开这部诗人写给诗人的心与心交谈的传记,透过冯至笔下情真意切的文字,感受杜甫那颗始终滚烫的传记11.1万字 - 会员
白居易的生平与时代(域外诗谭译丛)
本书联系中唐的政治和社会背景,以《旧唐书》白居易本传的相关记载为纲,结合白居易及其友人的诗文作品,叙述了白居易的一生。本书属于历史传记,作者坚持言必有据,不会为了塑造鲜活的人物形象凭空捏造史实或观念。本书在国际上影响颇大,1959年已出日译本,1988年重印,译者为日本著名汉学家花房英树。本书具有较强的出版价值,以海外汉学家视角了解中国古代伟大诗人,有利于增进文化交流互鉴。传记15.1万字